|
|
Professional Experience |
Depuis 2007 : Traductrice/interprète indépendante (français/anglais > bulgare) Expert interprète près la Cour d'Appel de Paris Depuis 2007 : Membre du Conseil d'Administration de l'association Langue bulgare, langue d'Europe : http://languebulgare.fr/Equipe.html Responsabilités: *missions de traduction régulières; *webmaster et maintien du site bilingue de l'association (http://www.languebulgare.fr)
2002 - 2007 : Traductrice et assistante de direction, SARL JR ART GALERIE Import/Export/Edition (société spécialisée dans la vente en gros et au détail de reproductions de tableaux, éditions de cartes postales et d'affiches publicitaires). Responsabilités : *relations clientèles; *traduction de documents en rapport avec l’activité de la société (commerce, e-commerce, marketing, etc.) ; *Interprétariat de liaison dans le cadre des échanges avec des partenaires étrangers : visites officielles et de travail, visites d'études; *conception et maintenance du site internet de la société : http://www.painting-postcard.com; *prise en charge des commandes passées depuis le site ; *suivi du bon déroulement des transactions en ligne : traitement, expédition des commandes, contact avec les clients, etc.
|
| |
|
|
Specialization |
Expérience en traductions dans divers domaines : médical, pharmaceutique et cosmétique; commerce, e-commerce, marketing, politique sociale, éducation, multimédia, linguistique.
Travaux de traduction publiés :
* Vladko Mourdarov, “Comment nous avons détruit les normes standard en vingt ans (vingt exemples)“, (“Как разрушихме книжовните норми за 20 години (20 примера),” traduit par Elena Jeliaskova, "La Bulgarie - du communisme à l'Union Européenne : langue, littérature, médias," Revue des études slaves, Institut d’Études slaves, Paris, LXXXI/2-3, 2010, p. 227-237: 5 500 mots.
* Maïa Ostoitch, Comme une luciole errant dans le noir... (Като светулка, лутаща се в мрака...), roman, traduit par Elena Jeliaskova sous la direction de Marie Vrinat-Nikolov: 180 pages, à paraître fin 2011. |
| |
|
|
Languages |
French - Bulgarian (native) Bulgarian - French English - Bulgarian (native) |
| |
|
|
Education |
2007-2009 - Master professionnel en Traduction : Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO), Paris.
1998-2002 - Bachelor of Arts in International Affairs : The American University of Paris.
Janvier -May 2001 - Semestre d'études à State University of New York, Buffalo, Etats-Unis.
1993-1998 - Baccalauréat : Lycée de Langues Etrangères "Maxim Gorky", Stara Zagora, Bulgarie. |
| |
|
|
Equipment |
Software: Windows XP/7, Microsoft Office 2007, Photoshop, Winzip
Equipements: *fax; *HP Photosmart multifonctions (Imprimante-scanner-copieuse); *accès Internet haut débit; *Email; *accès à de diverses bases terminologiques, etc... | |